I do not portray the flawless courage
of my Roman father in these poems
because a daughter's awe, respect, and love
make me feel my words are inadequate,
and I put away my pen. Low and tender
tones with no grandeur are not fit for
a stern soldier's splendor, but belong to
hours I waste myself crying in vain.
I am not silent for fear poems on
my father would diminish my husband:
my passion's strength compels my crippled will
to yield to my desire in spite of
every reason not to. One love drives, one
restrains, but I remember both with grief.
|An image of the Italian text from Visconti's 1840 edition|
V LXXXVI:86 and B A2:31:71 (the lines differ a good deal); R VIII:29 (B's text). Translation: Lawley 45-6. VC mourns her father, Fabrizio Colonna (died 1520) as well as her husband. Key